Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Uncategorized’ Category

 

 

明天便踏入虎年了,在此我和太太向大家拜年,祝身体健康、萬事如意、心想事成、財源廣進。

任志剛、葉小慧

 

Kung Hei Fat Choy.  My wife and I wish you all the best in the Year of the Tiger.

Joseph and Miranda Yam

 

Read Full Post »

 

 

這是我在2月9日澳洲儲備銀行五十周年紀念研討會上的演詞。我提出了一些與貨幣政策有關的觀點,供有興趣的讀者參考。

任志剛

 

https://docs.google.com/Doc?docid=0AT-mnGtEeRqlZGZ2aHRxNndfMTFjNjg0OWZjZg&hl=en

 

This is the speech I made on 9 February at the 50th Anniversary Symposium of the Reserve Bank of Australia.  It contains some of my viewpoints on monetary policy issues.  This is for reference by those readers with an interest in the subject.

Joseph Yam

 

https://docs.google.com/Doc?docid=0AT-mnGtEeRqlZGZ2aHRxNndfMTBjcnhwaHd2NA&hl=en

Read Full Post »

致歉 Apologies

 

有很多朋友通過這個網址向我提出問題或發出演講邀請。我謹此向尚未收到回覆的朋友致歉。真想不到,退休生活仍是那麼忙碌。我會盡快回覆那些朋友的提問或邀請。還望大家明白,我未必每個邀請亦可以接納,因為除了時間的因素外,我總覺得我不應該給香港的貨幣金融政策指指點點,以免影响政策公信力,違反大眾利益。

本周末,我將會前往澳洲,參加澳洲中央銀行的五十周年興祝典禮,並在研討會上發言。回港後,我會將演詞放上網上跟大家分享。

任志剛

 

To all those who have either asked me questions or sent me invitations through this blog, and have not received a reply, my sincere apologies. I did not quite expect retired life can be so hectic. I will try my best to send you answers, but I am not sure they are all helpful ones, as I am afraid I have to turn down many of the kind invitations to speak publicly. Apart from the time constraint I face, there is risk that my comments on matters relating to money and finance may be misunderstood and therefore inadvertently undermine the credibility of current policies in these areas. This would not be in the public interest.

I am heading for Australia this weekend to take part in and speak at a session of the Symposium organized by the Reserve Bank of Australia on the occasion of its 50th anniversary. I will put my speech on this website on my return.

Joseph Yam

Read Full Post »

 

上星期,內地可能用上海作試點嘗試允許個人海外投資的消息令市場產生了一些混亂。湊巧地,在有關消息出現前,一則引述官方消息的公告卻指出,廣受香港關注的「港股直通車計劃」已於上月正式過期。像往常一樣,這些新聞令到會直接受惠於內地政策放寬的港股市場出現了一些波動。

其實,類似的新聞及謠言是無可避免的,正如內地要將資本帳進一步開放一樣。對這方面發展有興趣的人,無論是什麼原因,都應該從這個角度看待有關事情。也許這樣,他們才可以較準確地評估內地在有關金融領域上政策轉變的可能,以及更重要地準確掌握時機。

內地目前正面對龐大的經常帳盈餘,儘管最近因為環球金融海嘯而下降。因為資本帳的限制,當局需要累積外滙儲備,有關數字截至去年底已接近2萬4千億美元。外滙儲備當然是應付金融危机的有效「彈葯」,但亦有可能因為擁有太多「彈葯」,令到內部金融管理、滙率及其他相關的政策範疇出現困難。什麽才是有效和審慎的方法去處理目前錯綜複雜的問題,仍是有爭議的,但開放一些在資本帳中控制着的項目一定是在政策議程之內的。而我相信,當中一個惹人關注的項目就是允許內地居民海外投資。

內地的儲蓄率是全球最高的。然而,因為內地的金融制度現仍處於初步發展階段,從各種風險與回報的組合而言,可以吸引和滿足這些儲蓄的投資渠道委實是有限的。內地居民希望保障自已,以備將來的需要,這一點部分解釋了內地儲蓄率高企的原因。然而,倘若他們可以投資海外,為自己的儲蓄賺取更加穩定,及經風險調整後較高的回報率,他們可能會更加安心地消費,從而令到儲蓄率下降,國家亦可籍此推動在增長模式上需要的結構改變。倘若內地居民可以到海外投資,他們對外幣的需求亦會增加;換言之,將會減低外滙儲備累積的程度,達到藏匯於民的效果。

我並沒有掌握內地在這一方面最新發展的內幕消息。我估計,容許居民在海外投資,應該是內地金融改革議程上的重要項目。事實上,我記得當我仍在金管局的時候,已經就有關建議向內地提出,希望當局作出考慮。當然,在考慮的過程中,一定會涉及多個單位和不同利益,令事情變得複雜化,使宏觀經濟因素的重要性,因而可能相對下降。「港股直通車計劃」便是一個例子。無論是基於甚麼原因(當中可能包括希望幫助香港),容許內地居民經過一個城市、一間銀行進入一個市場,都會令一個金融設計師對這個基本上是推動開放資本項目的安排感到奇怪,並懷疑這個建議背後的真正動機。其他並沒有被指定的城市、銀行及市場當然亦不會喜歡這個建議,儘管被指定為海外投資的市場會歡喜。

我們並不應時常要求和依靠特殊優惠。內地投資者應該可以選擇把自己的資金投資到那一個市場以及那一些金融產品。當然,我們應該在香港繼續為投資者提供符合國際標準程度的保障,配合內地當局密切監察發展,並協助他們管理源自金融改革開放所出現的風險。倘若我們取得生意最大的份額,這是因為我們是國際金融中心,在金融服務方面擁有競爭力。這亦有可能令更多的海外集資者被吸引到香港吸納內地投資者的資金。

任志剛

 

Last week there was some confusion over whether residents on the Mainland will be allowed to invest overseas, starting with a pilot scheme in Shanghai. Interestingly, this was preceded by a pronouncement, claimed to be from official sources, that the through train idea, which attracted much attention particularly in Hong Kong, had been scrapped. As usual, news of this nature caused a bit of volatility in the Hong Kong stock market, the market that stands to benefit most from the relaxation.

Further news or rumours on this subject are inevitable, just as it is inevitable that the Mainland will embark on further liberalization of the capital account. And for those who are interested in developments on this front, from whichever point of view, they should look at the subject from this angle. Perhaps then they would be in a better position to assess the likelihood and more importantly the timing of any policy change.

What the Mainland faces is a large surplus in the current account, although this has been reduced recently by the global financial crisis. With controls in the capital account, the authorities have to accumulate foreign reserves, which stood at around US$2.4 trillion at the end of last year. Foreign reserves are of course good ammunition for dealing with financial crises, but it is possible to have too much of a good thing, presenting difficulties in the management of domestic monetary conditions, the exchange rate and other related policy areas. While it is debatable as to what are the prudent solutions to the combination of problems so presented, the liberalization of the many items in the capital account that are still subject to control must feature in the policy agenda. And one, I would say, attractive item is the relaxation on outward investment by residents.

The savings rate on the Mainland is among the highest in the world. Yet the avenues for the mobilization of such savings are quite limited, in terms of the spectrum of risk-return combinations available, given that the financial system on the Mainland is still in its early stage of development. This partly explains why the savings rate has to be so high, as residents wish to insure themselves against possible needs in the future. If they were allowed to invest overseas and in the process achieve a more stable, risk-adjusted rate of return for their savings, then perhaps they would feel more comfortable about spending more money, thus bringing down the savings rate and the country would achieve the much needed structural change in its growth model. If residents are allowed to invest overseas, there would also be greater demand for foreign currency from them; in other words the outflow in the capital account that compensates for the current account surplus would shift from the official sector into the household sector, which would reduce the extent of foreign reserve accumulation.

I do not have inside information on the latest developments in this subject. My view is that this should be an important item on the agenda for financial reform on the Mainland. Indeed, I recall raising it for consideration in my HKMA days. Now, it is quite possible that the discussion of this important item, which I am sure involves quite a number of parties, many with different interests, would touch upon considerations other than the all important macroeconomic ones, to the extent of clouding the objective of the matter. Take the through train proposal for example. For whatever reasons (probably including the desire to help Hong Kong), outward investment by residents was intended to be organized through one city, by one bank and into one market. A financial architect could not help feeling strange about the proposed arrangement and wondering what the real purpose of the proposal was. Cities, banks and markets other than the destined one would not like it. The market to which outward investments are directed would love it.

But we really do not need such a special treatment. Mainland investors should be allowed to choose where to invest their money and what to invest in. We should of course continue to provide investors with a measure of protection that meets international standards, and cooperate with the Mainland authorities in closely monitoring developments and assisting them in the management of the risks arising from financial liberalization. If we get the lion’s share of the business, it is because as an international financial centre we are competitive in our financial services. It is also possible that more fund raisers from overseas would be attracted to Hong Kong to tap this money from Mainland investors.

Joseph Yam

Read Full Post »

19 January 2010

 

飛龍在天,在龍脊上遨遊的持別感覺,相信行山之友一定能体會。很久未行龍脊了,上星期天有机會一遊,天朗氣清,心曠神怡,加上退休後的輕鬆自由心情,實一樂也。當天中午,從大潭出發,經引水道和土地灣,到脊上已是下午三時許,但脊上仍然熱鬧非常,還有多個滑翔降傘,在与龍共舞。真希望能有膽量一試,可惜已過退休之齡,是避險而不是冒險的時候,而體能亦不足以審慎將風險管理好,唯有向在空中的他們,多熱烈招手,以示鼓勵。很開心有很多行山之友向我問好,要求一同拍照留念,令我感動非常,心裡大膽地將拍照的要求,演譯為市民對我過去工作表現的肯定,有求必應,來而不拒。可惜我沒自備照相机,不能和大家分享情景,希望有當天的行山之友,可將相片電傳給我,留作紀念。

最近去過一次日本九州自駕遊,選了幾張照片在這裏和大家分享。

任志剛

 

Read Full Post »

19 December 2009

真失敗,每次放文章上網址,都錯誤百出,有讀者不能開啟。再試試吧。可能要上電腦課!

在這裏祝各位圣旦快樂,新年進步。

任志剛

http://docs.google.com/Doc?docid=0AT-mnGtEeRqlZGZ2aHRxNndfOGZuY2NiZ2Zz&hl=en

 

 

Sorry to those who cannot open the file attached yesterday.  I am so ignorant in computer operations.  I should go and take proper lessons.  Let me try again.

Merry Christmas and a Very Happy and Prosperous New Year to all of you.

Joseph Yam

http://docs.google.com/Doc?docid=0AT-mnGtEeRqlZGZ2aHRxNndfOWYzOGtzY2R4&hl=en

Read Full Post »

18 December 2009

 

大家好。已有一段時間沒有在這裡《亮相》了,原因是用了很多時間和太太一同旅遊,去過上海食蟹,又再去了日本,今次8天九州暢遊,需然天氣冷了些,但亦非常愉快。

娛樂不忙工作,今天在北京舉行的《財經》年會,我就《國際貨幣体系與人民幣地位》發言,提出了一些分析、發展策略和具体建議。大家如有興趣閱讀,可看附件。

任志剛

 http://docs.google.com/Doc?docid=0AT-mnGtEeRqlZGZ2aHRxNndfOGZuY2NiZ2Zz&hl=en

 

Hello everybody.  Sorry I have not been updating this for some time.  I spent a lot of time with my wife in the past few weeks travelling.  I have been to Shanghai for hairy crabs and to Japan again, this time driving around in Kyushu for eight whole days.  It was very enjoyable although the weather was a little cold for me.

While enjoying myself, I have not forgotten work.  In the Annual Conference on Finance and Economy held today in Beijing, I spoke on the subject of ”The International Monetary System and the Position of the Renminbi”.  I provided an analysis of the current situation, suggestions for a strategy for the internationalization of the renminbi and a number of detailed proposals.  If you are interested in reading my speaking notes, you can find them in the attached file.

Joseph Yam

http://docs.google.com/Doc?docid=0AT-mnGtEeRqlZGZ2aHRxNndfOWYzOGtzY2R4&hl=en

Read Full Post »

16 November 2009

 

有讀者不能開啟講詞。現再奉上。

 http://docs.google.com/Doc?docid=0AT-mnGtEeRqlZGZ2aHRxNndfNmduenZ4aGM4&hl=en

Some of you were not able to open the file of my speech.  I am posting it here again.

Read Full Post »

14 November 2009

 

大家好!香港大學和上海復旦大學合辦的國際工商管理碩士課程畢業典禮,今早在上海舉行。我很榮幸獲邀作為嘉賓並發表主題演講,暢談工商管理碩士畢業生所面對的宏觀環境、機遇和挑戰。內容包括我對宏觀經濟發展模式的一些看法。我認為關鍵是如何令各持份者更好合作,在公利與私利之間的深層次矛盾中找出平衡,減低經濟金融危機出現的可能性,令經濟能持續增長與發展。現附上講辭,讓有興趣的讀者參考。

任志剛

 

This morning I had the privilege of delivering a keynote speech in Shanghai at the graduation ceremony of the University of Hong Kong Master of Business Administration (International) Programme (IMBA), held in partnership with the Fudan University. In the speech I encouraged graduates to be open minded about new development paradigms emerging as a result of the financial crisis, citing the impressive track record of the socialist market economy of China in delivering sustainable growth and development, and avoiding debilitating crises. I pointed out the need for a strengthened partnership between the public and private sectors in addressing the structurally destabilizing influences inherent in the inevitable conflicts of interests between them. I attach a copy of the speech for those interested.

Joseph Yam

Read Full Post »

8 November 2009

 

大家好,感謝大家的留言。您們的鼓勵和祝願,令我感動,亦令我更覺得過去多年為市民服務而作出的努力,是非常值得的。

大家要求我在金融問題上,多發表意見。但基於不在其位,不謀其政的原則,對此我是有所保留,不想說太多,希望大家體諒。本週末我會在上海舉行的一個畢業禮上演講,雖然講題不是和香港金融政策有直接關係,但我會在演講後將講辭放在網址,讓有興趣的朋友閱讀。

有些關心我的朋友,希望見到多一些照片。這個沒有問題,因我已學會將照片放上網址。我已再從早前在日本渡假及在今天上午在西貢行山所拍的照片中,挑選了數張,和大家分享。

任志剛

 

Hello. Thank you for all your messages. Your words of encouragement and kind wishes move me a lot and reconfirm that serving the people of Hong Kong can be most rewarding.

Some of you urged me to express more views on money and finance. I have some reservation on that, mainly in respect of matters connected to public policy in these areas, given my retired status. I shall therefore have to be careful and selective in what I say. I hope you understand. In the coming weekend, however, I will deliver a speech in a graduation ceremony in Shanghai. I intend to put the speech on this website afterwards in case some of you are interested in reading it.

Some of you also wanted to see more pictures. I have no problem with that, since I have now learned how to upload pictures. For those who wish to see them, I have uploaded a few more of the pictures I have taken while on holiday with my wife in Hokkaido in the first half of last month. I have also included some new ones that I took just this morning hiking around Sai Kung.

Joseph Yam

 

 

 

 

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »